Saturday, June 24, 2006

Nada

Sé su sido un rato ya que he escrito algo así que decidí que ya que no tengo nada para decir, yo lo diría en el español. Tal vez ahora usted entenderá exactamente que aburrido soy. Usted siempre podría tratar de escuchar al fútbol de la radio en el español, esto es bastante gracioso, sobre todo cuando usted no puede entender hasta que países ellos mandan a porque sus nombres son diferentes como en Inglaterra y Alemania.

4 comments:

Megan said...

okay, you know that much spanish??

natehorton said...

Si

natehorton said...

Sí, blogging en el español puede ser un signo de problemas más profundos, pero es amable de la diversión, en una clase de borde del camino.

natehorton said...

The difference is, although I cannot necessarily write spanish that well, I can do as well as the translators, But more importantly the "no speaka" amigos at work can understand what I tell them, and I can often understand them too, now...slowly but surely.

Hasta luego